+2000-02-26 Christopher R. Gabriel <cgabriel@firenze.linux.it>
+
+ * it.po: Updated italian translation.
+
2000-02-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
"POT-Creation-Date: 1999-08-30 19:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
-"Last-Translator: Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>\n"
-"Language-Team: German <it@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-26 12:15+0100\n"
+"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
+"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "Rinomina"
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
-#, fuzzy
msgid "Selection: "
msgstr "Selezione: "
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
msgid "(nil)"
-msgstr ""
+msgstr "(nil)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "regular"
#: gtk/gtkfontsel.c:2680
msgid "heavy"
-msgstr ""
+msgstr "forte"
#: gtk/gtkfontsel.c:2682
msgid "extrabold"
-msgstr ""
+msgstr "supergrassetto"
#: gtk/gtkfontsel.c:2684
msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "grassetto"
#: gtk/gtkfontsel.c:2687
msgid "demibold"
-msgstr ""
+msgstr "semi-grassetto"
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "medio"
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "normale"
#: gtk/gtkfontsel.c:2694
-#, fuzzy
msgid "light"
-msgstr "Peso:"
+msgstr "leggero"
#: gtk/gtkfontsel.c:2696
msgid "extralight"
-msgstr ""
+msgstr "leggero"
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
msgid "thin"
-msgstr ""
+msgstr "fine"
#: gtk/gtkfontsel.c:2875
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."